Le forum pour vous aider dans vos choix de matériel de puériculture, vos questionnements autour des bébés et de la petite enfance
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
plectrude
Galope comme un grand


Nombre de messages : 706

MessageSujet: Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton   Mer 16 Avr 2014 - 11:22

Bonjour,
je m'apprête à acheter une peau de mouton d'occasion, la vendeuse m'indique que l'étiquette dit:
"Pflanzlich gegerbt" ou HP Klos S"
Si j'en crois le traducteur de google ça veut dire que c'est un tannage Mimosa c'est bien ça?
Je pensais acheter un tannage Relugan, mais le mimosa ça me va, c'est pas trop compliqué à entretenir comme on ne peut pas le laver?
Revenir en haut Aller en bas
eden67
Galope comme un grand


Nombre de messages : 3194

MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton   Mer 16 Avr 2014 - 12:29

A ce que j'en ai compris oui c'est un tannage mimosa  .
MAis j'ai regardé le site de la marque HP Kloss ils ne vendent que le tannage Relugan.
Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton
» Besoin d'aide pour un fond de teint pour peau noire
» Besoin d'aide pour choisir un siège 0+/1
» Besoin d'aide pour siège auto 0+/1
» besoin d aide svp...parent avec nous toute la journée

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Puériculture ::  :: Achats pour bébé-
Sauter vers: