Puériculture
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le forum pour vous aider dans vos choix de matériel de puériculture, vos questionnements autour des bébés et de la petite enfance
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion

 

 Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
plectrude
Galope comme un grand
plectrude


Nombre de messages : 710

Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton Empty
MessageSujet: Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton   Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton EmptyMer 16 Avr 2014 - 11:22

Bonjour,
je m'apprête à acheter une peau de mouton d'occasion, la vendeuse m'indique que l'étiquette dit:
"Pflanzlich gegerbt" ou HP Klos S"
Si j'en crois le traducteur de google ça veut dire que c'est un tannage Mimosa c'est bien ça?
Je pensais acheter un tannage Relugan, mais le mimosa ça me va, c'est pas trop compliqué à entretenir comme on ne peut pas le laver?
Revenir en haut Aller en bas
eden67
Galope comme un grand
eden67


Nombre de messages : 3824

Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton   Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton EmptyMer 16 Avr 2014 - 12:29

A ce que j'en ai compris oui c'est un tannage mimosa  .
MAis j'ai regardé le site de la marque HP Kloss ils ne vendent que le tannage Relugan.
Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin d'aide traduction étiquette allemande peau de mouton
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cybex Balios M
» peau de mouton
» chancéliere peau de mouton
» Entretien chanceliere peau de mouton kaiser
» ou trouver une peau de mouton pour siège auto ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Puériculture ::  :: Achats pour bébé-
Sauter vers: